Время работы: Пн-Пт. 10:00 - 19:00 (Помощь консультанта и обработка заказов)

Geox как произносится по русски: Ликбез. Произносим названия известных брендов правильно

Ликбез. Произносим названия известных брендов правильно

Кто из нас не любит похвастаться очередной брендовой вещью, купленной выгодно и быстро?! Но, увы, многим приходится молчать, поскольку лишь единицы умеют грамотно произносить названия брендов и знаменитых торговых марок. Сегодня у нас статья-ликбез после прочтения которой мы с вами научимся правильно произносить названия даже самых каверзных производителей.

Ликбез. Произносим названия известных брендов правильно

Alexander McQueen – [алексАндр мак куИн]

Annick Goutal – [анИк гУталь]

ASOS – [Эйсос]. Но в обиходе уже давно бытует название АСОС. 

Balmain – [бальмАн] 

Bulgari – [бУлгари]

Byblos – [бИблос]

Carolina Herrera – [каролИна  эрЭра]

Cartier – [картьЕ]


Caudalie – [Кодали] 

CHLOE – [клоЭ] 

Chopard – [шопАр]

Christian Louboutin – [кристиАн лубутАн]

Geox – [джЕокс]

Guerlain – [Герлен]

Guess – [гЕс]

Juicy Couture – [джУси кУтюр]

Ликбез. Произносим названия известных брендов правильно


Hermes – [эрмЕс]

Herve Leger – [эрвЭ лежЕ]

Hublot – [юблО]

Ideeli – [айдЕли]

Illamasque – [илАмаска]

Issey Miyake – [Исей меЯки] 

Kerastase [керастАс]

Lacoste – [лакОст]

Levi's – [левАйс] и [лЕвис]. Оба варианты возможны, так как создателя фирмы звали Леви Штраусс. 

Ликбез. Произносим названия известных брендов правильно
Loewe – [ловЕ]

Louis Vuitton — [луИ вуитОн]

Marc Jacobs – [марк джЕйкобс]

Montblanc – [монблАн]

Moschino – [москИно]. Дизайнера бренда зовут Франко Москино.

NUXE – [нюкс]

NYX – [никс]

OPI [оупиай], но давно прижилось название [опи]

PAYOT – [пайо]

Pour homme – [пУр Ом] – для него

Рour femme – [пУр фАм] – для нее

Rochas – [рошА]

Robert Piguet – [робЭр пигЕ]

Seiko – [сЭйко]

Serge Lutens – [серж лютАнс]


Shiseido – [щисэйдО]

Tag Heuer – [таг хОйер]

Thierry Mugler – [тьеррИ муглЭ]

Tommy Hilfiger – [тОмми хилфИгэр]

Tissot – [тиссО]

Ulysse Nardin – [улИс нардАн] 

Естественно, в этой статье охвачены не все бренды, а лишь самые распространенные – те, что у всех на слуху.

Произносите названия любимых брендов правильно!

Произносим названия брендов правильно — PORUSSKI.me

Уже совсем скоро начнется новогодняя суматоха и безудержная гонка за подарками родным, близким и просто хорошим людям. Наверняка ваш подарочный марафон будет проходить в различных торгово-развлекательных центрах, где многообразие с трудом произносимых и не очень названий брендов может свести с ума даже самого опытного покупателя. Чтобы не ломать голову над произношением той или иной марки и лишний раз не краснеть, стоя перед консультантом в магазине, редакция Porusski.me подготовила для вас подборку брендов одежды, аксессуаров, косметики и парфюмерии, чье произношение вам незнакомо или вызывает сомнения. Сохраняйте и пользуйтесь!

Одежда/обувь/аксессуары/косметика/парфюмерия

Abercrombie & Fitch — Э́беркромби энд Фи́тч

Adl — Адили́шик

Agent Provocateur — Ажо́н Провокатё́р

Alexander McQueen — Алекса́ндр МакКуи́н

Armani Jeans/Emporio Armani — Арма́ни Джинс/Эмпо́рио Арма́ни

Ash— Эш

Atos Lombardini — Ато́с Ломбарди́ни

Baldinini — Балдини́ни

Baldessarini – Бальдессари́ни

Balenciaga – Баленсиа́га

Balmain — Бальма́н

Badgley Mischka — Бэ́джли Ми́шка

BCBGeneration — Бисиби́Дженерэ́йшн

BCBGMAXAZRIA — Бисибиджи́ Максэзри́а

Beach Bunny — Бич Ба́нни

BeaYukMui — Бьюкму́и

Betty Barclay — Бэ́тти Ба́ркли

Bikkembergs — Би́ккембергс

Blumarine — Блюмари́н

Braccialini — Брачиали́ни

Burberry — Бё́рберри

Bvlgari — Бу́лгари

Byblos — Би́блос

Calvin Klein/Calvin Klein Underwear — Ке́львин Кляйн/ Кельвин Кляйн А́ндэвэа

Casadei — Казадэ́и

C&A (Clemens and August) — Си Энд Эй (Кле́менс энд А́вгуст)

Carolina Herrera — Кароли́на Эрре́ра

Cartier — Картье́

Cacharel — Кашарэ́ль

Celine — Сели́н

Cerruti — Черу́тти

Chanel — Шанэ́ль

Chloe — Клоэ́

Christian Dior — Кристиа́н Дио́р

Christian Louboutin — Кристиа́н Лубута́н

Christian Lacroix — Кристиа́н Лакруа́

Coccinelle — Кочинэ́лле

Cromia — Кро́миа

Cut&Pret— Кат энд Прэт

Dita Von Teese — Ди́та Вон Тиз

DKNY — ДиКе́йЭнУа́й (До́на Кара́н Нью-Йорк)

Dolce&Gabbana — До́льче энд Габба́на

Dsquared — Ди́скуэрд

Desigual — Дезигуа́ль

Davidoff — Давидо́фф

Elena Miro — Эле́на Ми́ро

Eleganzza —

Элега́нза

Emilio Pucci — Эми́лио Пу́ччи

EMU Australia — Э́му Остре́лия

Ermenegildo Zegna — Эрмэнеджи́льдо Зэ́нья

Escada — Эска́да

Esprit — Эпри́

Etro — Э́тро

Fabi — Фа́би

Fendi — Фэ́нди

Freedomday — Фри́домдэй

French Connection — Френч Конэ́кшн

Furla — Фурла́

Giorgio Armani — Джо́рджо Армани

Givenchy — Живанши́

Gucci— Ѓуччи

Guy Laroche — Ги Ларо́ш

Hugo Boss/Boss Orange — Хью́го Босс /Босс О́риндж

H&M (Hennes and Mauritz) — Хэ́ннес энд Мо́ритц

Hermes — Эрме́с

Iceberg — А́йсберг

Issey Miyake — Иссэ́й Мия́ке

Jil Sander Navy — Джил Са́ндер Нэ́йви

Jimmy Choo — Джи́мми Чу

Jean-Paul Gaultier — Жан-Поль Го́тье

John Galliano — Джон Галья́но

John Richmond — Джон Ри́чмонд

Juicy Couture — Джу́си Кутю́р

Karen Millen — Ка́рен Ми́ллен

Karl Lagerfeld — Карл Лагерфе́льд

Kenzo — Кензо́

Lanvin — Ланва́н

Lacoste — Лако́ст

La Perla — Ла Пе́рла

Lab. Pal Zileri — Лаб. Пал Зилери́

Liu Jo — Лью Джо

Loriblu — Лориблю́

Love Moschino/Moschino — Лав Моски́но/Моски́но

Levi’s — Лева́йс

Louis Vuitton — Луи́ Витто́н

Missoni — Миссо́ни

Marc Jacobs — Марк Джэ́йкобс

Marciano Guess — Марчиа́но Гесс

Marina Yachting — Мари́на Йо́тинг

Max Mara — Макс Ма́ра

MAX&Co — Макс энд Ко́мпани

Mexx — Мекс

Michael Kors — Майкл Корс

Miu Miu — Ми́у Ми́у

MSGM — ЭмЭ́сДжиЭ́М/Масс́имо Джиордже́тти Мила́н

Nando Muzi — На́ндо Му́ци

Nina Ricci — Ни́на Ри́ччи

Oakwood — О́квуд

Object — О́бджект

O’neill — Они́л

Only — О́нли

Onitsuka Tiger — Оницу́ка Та́йгер

Paco Rabanne — Па́ко Раба́нн

Parajumpers — Пэ́раджа́мперс

Patrizia Pepe — Патри́ция Пе́пе

Pennyblack — Пенниблэ́к

Philipp Plein — Фили́п Пляйн

Pinko — Пи́нко

Pierre Cardin — Пьер Карда́н

Piquadro — Пикуа́дро

Prada — Пра́да

Pretty Ballerinas — При́тти балери́нас

Pupa Lopez — Пу́па Ло́пез

Ralph Lauren — Ральф Лоре́н

Ray Ban — Рэй Бан

Rebecca Minkoff — Ребе́кка Минко́ф

Rinascimento — Ринащиме́нто

Roberto Botticelli —

Робе́рто Ботиче́лли

Roberto Cavalli/Just Cavalli — Робе́рто Кава́лли/ Джаст Кава́лли

Roccobarocco — Ро́ккобаро́кко

SeafollyAustralia — Си́фолли Остре́лия

Silvian Heach — Си́львиан Хич

Sonia Rykiel — Со́нья Ри́кель

Stuart Weitzman — Стю́арт Ва́йцман

Sisley – Сисле́

Ted Baker London — Тэд Бэ́йкер Ло́ндон

Theory — Тэ́ори

Trussardi — Трусса́рди

Twin-Set Simona Barbieri — Туи́н-Сет Симо́на Барбиери́

Tod’s — Тод’з

Tommy Hilfiger — То́мми Хи́лфигер

Tom Ford — Том Форд

Tosca Blu — То́ска Блю

UGG Australia — Агг Остре́лия

United Nude — Юна́йтед Нюд

Van Cleef & Arpels — ВанКли́ф энд Арпэ́л

Valentino — Валенти́но

Versace — Верса́че

Vicini Tapeet — Вичи́ни Тэ́йпит

Viktor&Rolf — Викто́р энд Рольф

Vivienne Westwood — Вивье́н Вэ́ствуд

Wolford — Уо́лфорд

Woolrich — Ву́лрич

Yves Saint Laurent — Ив Сэн Лора́н


 

Косметика/парфюмерия

Acqua di Parma – А́ква ди па́рма

Ainhoa — Айно́а

Alterna — Альте́рна

Atelier Cologne — Ателье́ коло́нь

Armand Basi — Арма́нд Бази́

Beautifulmind — Бью́тифулма́йнд

Beautyblender — Бью́тибле́ндер

Benefit — Бэ́нефит

Biotherm — Биоте́рм

Bobby Brown — Бо́бби Бра́ун

Bosley — Бо́сли

Bottega Veneta — Ботэ́га Вене́та

Boudicca Wode — Бу́дика Во́уд

Bourjois — Буржуа́

Byredo — Байре́до

Carita — Кари́та

Caudalie — Кодали́

Cellcosmet & Cellmen — Сэллко́смет энд Сэ́ллмэн

Christian Breton — Кристиа́н Брето́н

Christina Fitzgerald — Кристи́на Фицжера́льд

Сollistar — Колиста́р

Clarins — Клара́нс

Clarisonic — Клэасо́ник

Clinique — Клини́к

Clive Christian — Клайв Кри́стиан

Color Me — Ка́ло ми

Darphin — Дарфа́н

Decleor — Деклео́р

Demeter Fragrance Library — Дими́тэр Фрэ́джрэнс Ла́йбрари

Diptyque — Дипти́к

Divage — Дива́ж

Dr.Brandt — До́ктор Брант

Dr.Jart+  — До́ктор Джарт плюс

Elie Saab — Э́ли Саа́б

Erborian  — Эрбо́риан

Escentric Molecules — Эксе́нтрик Моле́кулс

Estee Lauder – Эстэ́ Ло́удэ

Glamglow  — Глэ́мглоу

Greenland — Гри́нлэнд

GUAM — Гуа́м

Guerlain — Герле́н

Health&Beauty  —

Хэ́лс энд Бью́ти

Helena Rubinstein  — Хеле́на Рубинште́йн

Ilift — Айли́фт

IOMA — Айо́ма

Japan Gateway — Джэпэ́н Ге́йтвэй

John Frieda — Джон Фри́да

Juliette has a gun — Джу́льет хэ́з а ган

K By Kilian — Кей бай Ки́лиан

Kenzoki — Кензо́ки

Kinski — Ки́нски

Korres — Ко́рес

L`occitane — Локсита́н

La Colline — Ла Коли́н

Lalique — Лали́к

La Mer — Ла ме́

La Prairie — Ля Прери́

Lancaster — Ланка́стер

Lancome — Ланко́м

Leonor Greyl — Леоно́р Грэйль

Les Contes — Ле Контэ́

Limoni — Лимони́

Loewe  — Лоэ́вэ

M·A·C — Мак

Make up Forever  — Мэ́йк ап форэ́вэ

Make up Store — Мэ́йк ап сто

Mancera — Мансе́ра

Marlies Moeller — Марли́з Моле́р

Matis  — Мати́с

Mavala — Мава́ла

Moltobene — Мо́льтобэ́нэ

Moresque — Морэ́ск

Narciso Rodriguez — Нарци́со Родри́гез

Nouba – Ну́ба

O.P.I. — Опиа́й

Orly – Орли́

Ormonde Jayne — О́рмонд Джэ́йн

Paper Passion — Пэ́йпер Пэ́шн

Payot — Пайо́

Percy&Reed  — Пе́рси энд Рид

Pupa — Пу́па

Rene Furterer — Рэнэ́ Фюртерэ́

Rexaline  — Рексали́н

Rich — Рич

Richenna — Риче́нна

Rouge Bunny Rouge — Ру́ж  Ба́нни Ру́ж

Sampar — Сампа́

Sally Hansen — Са́лли Ха́нсен

Sensai — Сэнса́й

Sephora — Се́фора

Serge Lutens — Серж Люта́н

Shiseido — Шисе́йдо

Steblanc — Стебла́н

Swiss Line — Суи́с Лайн

TANGLE TEEZER — Тэ́нгл Ти́зер

THERME — Тэ́рме

Thierry Mugler — Тьерри́ Мюгле́р

TONYMOLY — То́ни Мо́ли

Trestique — Трэсти́к

Urban Decay — А́рбан Дике́й

Valmont — Вальмо́н


Если вы не нашли в списке свой любимый бренд, сообщите об этом в комментариях, и мы обязательно его добавим!

Удачных покупок!

img_2016-11-30-155308

10 ошибок в произношении названий известных брендов

Вот скажите, вы абсолютно уверены, что правильно произносите названия всемирно известных зарубежных фирм и компаний? Например, Nike, Lamborghini, Porsche, Moet & Chandon ? А как правильно произносить знаменитые Levi`s, Xerox, Samsung, Mitsubishi, не говоря уже о Hyundai?

Не уверен, что вы делаете это без ошибок.

 

1. Найки. 

Название бренда происходит от имени богини победы Ники и в оригинале звучит «Найки». Именно так его произносят в Соединенных Штатах. Однако незнание данного факта с одной стороны, и правила чтения английского слова «nike» с другой стороны, привели к широкому распространению в Европе в целом и в России в частности неправильной транскрипции «Найк». Неправильное в сущности название не только прижилось и закрепилось, но и используется в названии официального представителя компании в России.

 

 

2. Ламборгини. 

Итальянский производитель дорогих спортивных автомобилей называется «Ламборгини». Согласно правилам чтения в итальянском языке, если после «g» стоит «h», то оно читается как «Г». Однако в России настолько распространено неверное произношение «Ламборджини», что даже система автопоиска Google выдает именно его. Но если сказать Lamborghini привычным способом итальянцу, на вас посмотрят как на идиота, нанесшего серьезное оскорбление.

 

 

3. Хенде.

В переводе с корейского «Hyundai» означает «современность». Правильная русская транслитерация этого слова — «хёндэ» с ударением на последний слог. В российской рекламе название деликатно стараются не произносить, ограничиваясь лишь англоязычным написанием, хотя на официальном сайте компании используется написание «Хендэ». В народе же корейского автопроизводителя именуют и «Хёндай», и «Хюндай», и даже «Хундай».

 

 

4. пОрше.

Произносится «Порше» с ударением на первый слог по имени основателя компании Фердинанда Порше. Россияне либо путают ударный слог, либо теряют окончание, задаваясь вопросом, почему же тогда не читается конечная «e» в названии люксового внедорожника Cayenne (Порше Кайенн).

 

 

5. Бэ-Эм-Вэ.

Глупо конечно, но некоторые борцы за правильное называние всего и вся уверяют, что нужно говорить «Би-Эм-Дабл-Ю». Не нужно — потому что «Бэ-Эм-Вэ» — это абсолютно адекватное произношение для BMW, немецкого автомобилестроителя, чье название, как известно, произошло, сократившись от Bayerische Motoren Werke. В немецком языке буквы, вошедшие в бренднейм, называются именно так, и W — это «Вэ».

 

6. Моет э Шадон. 

Вопреки распространенному в России мнению, в имени всемирно известной марки шампанских вин при произнесении убирается не «т» в слове Moёt, а «н» в слове Chandon. Союз «и», представленный в имени амперсандом, читается, как и положено по-французски, «э».

 

 

7. Левис. 

Тщательные исследования выявили, что оба варианта уже давно и прочно вошли в общее употребление, и даже в США бытуют оба варианта. Люди продолжают интересоваться, спорить, доказывать, но вся доказательная база в этом случае сводится к двум моментам: носители английского языка чаще всего говорят Ливайз, потому что по правилам английского имя Levi читается как «Ливай»; но создателя первых джинс звали Леви. Леви Штраусс был немецким евреем, при рождении получившим имя Loeb. В 18 лет он переехал из родной Баварии в Сан-Франциско, и его имя для удобства произнесения в Штатах превратилось в Леви. И если следовать грамматике английского языка, то правильней «Левис».

 

 

8. Зирокс. 

Удивительно, но на самом деле «зирокс», а не «ксерокс». В Штатах начальную букву «X» всегда читают как «З». «Зена — королева воинов» тоже, кстати, пишется «Xena». Но в России с самого первого копировального аппарата Xerox называли именно ксероксом, и сейчас никто уже не поймет, о чем идет речь, если услышит «зирокс».

 

 

9. Самсон.

Samsung произносят в России произносят, как «Самсунг», но более правильно «САмсон» , с ударением на первом слоге, что в переводе означает «три звезды».

 

 

10. Мицубиси. 

Российское представительство японского автомобилестроителя Mitsubishi в своей последней кампании сделало акцент на варианте «Митсубиши». Предпоследний звук в японском языке в действительности читается как нечто среднее между «с» и «ш», но ближе к «с», чем к «ш», поэтому подавляющее большинство японистов и переводчиков с японского языка продолжают настаивать на «Мицубиси».

 

Ну а теперь может быть для кого то далекая тема, но все же - шпаргалка с правилами произношения имен дизайнеров и названий брендов.

Alexander McQueen – с именем Александр проблем не возникает, а вот его фамилия часто произносится неправильно: нужно говорить МаккуИн вместо МаккУин.

Azzedine Alaia – три гласных в фамилии этого дизайнера не должны вас пугать, его зовут Аззедин Алайя.

Badgley Mischka – это вовсе не имя одного человека, а фамилии основателей этого дизайнерского бренда Марка Бэджли и Джеймса Мишки.

Balmain – на англоязычный манер название этого бренда произносят как «БальмЕйн», но у него французские корни, поэтому правильно будет «БальмАн».

Bulgari – ювелирный бренд звучит как «БУлгари», а не «БАлгари».

Burberry – с этим английским брендом возникает масса разночтений, и, чтобы не запутать вас, мы не будем их перечислять: правильный вариант – «Бёрбери».

Carolina Herrera - первая буква в фамилии дизайнера оказывается немой, поэтому «КаролИна ЭрЭра».

Cartier – с ударением на последний слог правильным будет «КартьЕ».

Céline – несмотря на мнимый значок ударения над буквой Е, правильным будет ставить ударение на последний слог: «СелИн».

Chloé – это истинно французская марка, ее название произносят на французский манер «КлоЭ», а не «ХлОе».

Christian Louboutin – знаменитого обувщика зовут КРИСТИАН ЛУБУТАН, а его обувь сокращенно называют «Лубис».

Christian Lacroix – знакомьтесь, Кристиан Лакруа, а последняя буква в его фамилии не читается.

Comme des Garçons – этот японский бренд свое название произносит на французский манер, поэтому правильным будет «Ком де ГарсОн» без конечных букв С.

Dolce & Gabbana – выучить наизусть и никогда не делать ошибки, это же «ДОльче Энд ГаббАна».

Dsquared – сложное название этого итальянского бренда представляет собой игру слов, которая читается как «ДискуЭрт».

Emilio Pucci – Эмилио в данном случае именно ПУччи с ударением на первый слог, но никак не ПУси и не ПУкки.

Etro – итальянский бренд имеет ударение именно на первую букву, поэтому «Этро», а не «ЭтрО».

Hermès – в России долгое время этот бренд именовали не иначе как «ГермЕс», хотя правильной версией с учетом французской фонетики будет более короткое название «ЭрмЭ» с ударением на последний слог.

Hervé Léger – бандажные платья производит марка «ЭрвЭ ЛэжЭ», но точно не какой-нибудь Херв Леджер.

Giambattista Valli – это ЖАМБАТТИСТА ВАЛЛИ, а его коллега Gianfranco Ferre звучит не иначе как ЖанфрАнко ФеррЭ.

Giorgio Armani – обижать великого дизайнера не стоит, поэтому запомните, что верно его имя звучит как «ДжОрджо АрмАни».

Givenchy – не Дживенчи, не Гивенчи, а только ЖиваншИ.

Jean-Paul Gaultier – с Жаном-Полем все просто, а вот с фамилией бывают загвоздки – она звучит как «ГотьЕ».

Jimmy Choo – марка обуви и АКСЕССУАРОВ произносится как ДжИмми ЧУ.

Guess – пожалуйста, только не ГуЁс, а просто «ГЕс».

Lacoste – читается как пишется, но с ударением на букву О.

Loewe – как только не коверкают название этой испанской марки, хотя звучит она вполне просто: «ЛоЭвэ».

Louis Vuitton – не ЛуИс, а ЛуИ, и не ВьютОн, а ВюитОн. Запишите себе как шпаргалку!

Marchesa – по итальянским правилам название нужно читать как «МаркЕза», а не «МарчЕза».

Miu Miu – почти как мяукающая кошка: «МИу МИу».

Moschino – название бренда происходит от фамилии его основателя ФрАнко МоскИно.

Nina Ricci – по аналогии с ГУЧЧИ произносим Риччи.

Proenza Schouler – на названии этого американского бренда можно практически «язык сломать». Запомните, как читается правильный вариант: «ПроЭнза СкУлер».

Ralph Lauren – верным будет произношение ЛОрен, а не ЛорАн, потому что это американский бренд.

Salvatore Ferragamo – вдыхайте глубоко и тренируйтесь: «СальватОрэ ФеррагАмо».

Sergio Rossi – не Серхио, как в Испании, а СЭржо, на итальянский манер.

Sonia Rykiel – с Соней все понятно, а фамилия дизайнера читается как «РикЕль».

Tommy Hilfiger – это простое имя у многих почему-то вызывает трудности. Верно будет говорить «ТОмми ХилфИгер».

UGGs – не «уггс», а «агс», что, впрочем, не мешает всем называть эту обувь просто уггами.

Versace – говорим «ВерсАче» с ударением на предпоследний слог.

Vionnet – не «Вайонет» на английский манер, а «ВьоннЭ» с потерянной последней буквой.

Yves Saint Laurent – это имя в связи с выходом биографического фильма теперь у всех на слуху, так что не делайте ошибок, это же «Ив СЭн ЛорАн» и никто больше.

 

 

[источники]

источники

http://xexe.club/40897-10-oshibok-v-proiznoshenii-nazvaniy-izvestnyh-brendov.html

http://www.wmj.ru/moda/praktikum/kak-pravilno-proiznosit-nazvanya-dizaynerskih-brendov/

http://www.elle.ru/moda/fashion-blog/kak-pravilno-proiznosit-imena-dizaynerov-i-nazvaniya-brendov/2/

 

Вот еще несколько интересностей: вот например Самые популярные мифы зимней эксплуатации автомобиля, а вот 24 сайта для тех, кому скучно и Почему пассажирам самолётов не выдают спасательные парашюты. Узнайте еще Почему кошки так любят коробки? и Как появились рекорды Гиннесса? Оригинал статьи находится на сайте ИнфоГлаз.рф Ссылка на статью, с которой сделана эта копия - http://infoglaz.ru/?p=78920

Как правильно произносить названия косметических брендов

Чтобы походы в модные бутики и бьюти-корнеры не превратились в экзамен на безграмотность, мы составили список, как произносить названия брендов, с которыми чаще всего возникают трудности с правильным произношением.

Как правильно произносить названия модных брендов

Покупка одежды и обуви от известных брендов серьезно усложняет нам жизнь. Теперь мы не только не можем жить без любимых лодочек Christian Louboutin, но и не знаем, как правильно произнести название бренда. Не стоит пытаться самостоятельно перевести название марки на русский язык, в лучшем случае тебя просто не поймут, а в худшем – ты будешь выглядеть смешно.

Французские бренды и марки

Azzedine Alaïa – французский дизайнер с тунисскими корнями. Обычно трудности в произношении вызывает его фамилия с буквой латинского алфавита. Аззедин Алайя – все просто и легко.

Balenciaga – правильный ответ «Баленсиага». Все очень просто!

Balmain – по английским правилам звучит «Бальмэйн», но бренд назван по фамилии создателя французского дизайнера Пьера Бальма, значит правильно говорить Бальман.

ChloéКлоэ – только так, с ударением на «э». Только не говори, что ты думала «Хлое».

Christian Lacroix – правильно звучит название бренда Кристиан Лакруа с ударением на последний слог. Причем звук «р» практически не произносится, как будто ты картавишь.

Christian Louboutin – имя французского дизайнера обуви, узнаваемой по фирменной красной подошве, звучит как Кристиан Лубутан. Но даже профессионалы ошибаются, говоря: «Лабутен», «Лабутин», «Лобутан».

Givenchy – французский Дом моды, созданный дизайнером Юбера Живанши, соответственно говорить следует Живанши.

Guy Laroche – имя французского дизайнера правильно говорится Ги Ларош. Но многие порой называют «Гай».

Hermés – название бренда часто произносят Эрме. Вроде, по правилам это верно (звук «с» во французской транскрипции должен отсутствовать), но в данном случае правильно говорить Эрмес. То же самое относится к бренду Rochas – правильно звучит Роша.

Hervé Léger – французский бренд, который стал известен благодаря изобретению бандажного платья. Ранее Hervé Peugnet, но Карл Лагерфельд посоветовал дизайнеру поменять труднопроизносимую фамилию на Léger. Произносится Эрве Лэже.

Lanvin – сразу хочется сказать Ланвин, но правильно Ланван.

Louis Vuitton – правильная версия произношения названия бренда Луи Виттон, а не Луи Вьюттон или Луи Вуиттон.

Maison Martin Margiela – новичку даже с хорошими знаниями французского языка сложно правильно произнести название знаменитого французского бренда. А звучит оно на самом деле весьма просто – Мэзон Мартан Маржела.

RochasРоша с ударением на последний слог.

Sonia RykielСоня Рикель – так зовут королеву трикотажа и основательницу одноименного Дома моды Sonia Rykiel.

Yves Saint Laurent – французский дом моды, основанный Ивом Сен-Лораном, поэтому и говорим не иначе, как Ив Сэн Лоран.

Zuhair Murad – по-русски дословно звучит Зухэйр Мурад.

Американские и английские бренды

Anna Sui – очень часто имя известного дизайнеры можно услышать как Анна Сью, но правильно оно звучит Энна Суи.

Badgley Mischka – можно подумать, что это имя одного человека. На самом деле название состоит из фамилий двух дизайнеров, основавших бренд – Марка Бэджли и Джеймса Мишки, и звучит не иначе, как Бэджли Мишка.

Burberry Prorsum – английская компания, узнаваемая по фирменному знаку – «клетке». Произносится Бёрбери Прорсум, но никак не «Бурбери» или «Барбери».

Carolina Herrera – венесуэльско-американский дизайнер. Обычно трудности возникают с произношением фамилии. Говорить нужно на испанский манер, то есть Каролина Эррера.

Gareth Pubh – на русском имя английского дизайнера звучит как Гарет Пью.

Coach – многие любят сумки известного бренда Coach, но не все знают, как правильно произносить название марки. Коуч – так звучит на русском название бренда, известного своими модными аксессуарами.

Levi’s – создателя знаменитых джинсов звали Леви и по всем правилам нужно говорить Левис, а не Левайс. Хотя оба варианта уже давно вошли в общее употребление. Кстати, в штатах все говорят именно «Левайс». Спорить на эту тему можно бесконечно.

Manolo Blahnik – английский бренд, специализирующийся на производстве женской обуви. На русском правильно звучит название бренда как Маноло Бланик.

Marc Jacobs – дизайнера и основателя одноименного модного бренда зовут Марк Джейкобс. Хотя некоторые умудряются произносить Марк Якобс – звучит забавно.

Marchesa – английский бренд, но название его произносится по правилам итальянского языка – Маркеза.

Mary Katrantzou – несмотря на то, что дизайнер родилась в Греции, бренд является английским. Поэтому и произносим на британский манер – Мэри Катранзу.

Monique Lhuillier – имя известного дизайнера роскошных свадебных платьев правильно произносится как Моник Люлье.

Naeem Khan – имя американского дизайнера индийского происхождения звучит Наим Кан, но точно не «Хан».

Prabal Gurung – как пишется, так и читается – Прабал Гурунг.

Proenza Schouler – никакого «Шулер», правильно говорить Проэнза Скулер. Именно так правильно произносится американский бренд.

Ralph Lauren – несмотря на то, что фамилия дизайнера французская и многие ошибочно произносят «Лоран», бренд то американский. И правильно говорить Ральф Лорен с ударением на «о».

RodarteРодарте.

Roksanda Ilincic – а вот название бренда Roksanda Ilincic, несмотря на то, что он английский, произносится по правилам сербской транскрипции, так как дизайнер родилась в Белграде. И звучит как Роксанда Илинчич.

Vera Wang – фамилию Wang допускается произносить как Вэнг и Вонг, но первый вариант все же предпочтительнее. Да и сама дизайнер представляется как Вера Вэнг. То же самое относится и к бренду Alexander Wang.

Бонусом приводим еще одно название популярного бренда, которое никак не уживается в головах российских модниц.

Nike – все знают бренд, как «Найк». На самом деле, правильно говорить Найки. Но первый вариант настолько прижился в России, что даже официальное представительство компании у нас звучит иначе, как «Найк».

Итальянские бренды и марки

Bvlgari – название бренда основывается на латинском алфавите, где «V» равносильна «U». Есть еще одно «но» – ударение, поэтому говорим: «БулгАри», а не как многие «БУлгари».

DSquared2 – итальянский бренд, основанный братьями-канадцами, следует произносить Дискуэрт, но никак не Дискуаред.

Ermenegildo Zegna – настоящий взрыв мозга. С первого раза произнести довольно сложно, но, потренировавшись, Эрменеджильдо Зенья произносится так же легко, как и всеми известные бренды «Шанель» и «Кристиан Диор».

Fausto Puglisi – еще один итальянский бренд, с произношением которого могут часто возникают трудности. Правильно говорить Фасту Пуизи.

Miu Miu – итальянский бренд, который произносится по правилам итальянской транскрипции – Мью Мью.

Moschino – по этим же правилам читается и этот итальянский бренд. Произносится Москино, а не Мосчино, как это звучит по-английски.

Giambattista Valli – ничего сложно – Жамбаттиста Валли.

Другие дизайнерские бренды и марки

Ann Demeulemeester – бельгийского дизайнера правильно будет называть Анн Демельмейстер и никак иначе.

Dries Van Noten – в названии этого бренда сложно допустить ошибку. Как вы уже догадались, правильно звучит Дрис Ван Нотен.

Elie Saab – ливанский дизайнер, имя которого звучит Эли Сааб, но никак не Эль Сааб.

Issey Miyake – наконец-то в наш список «труднопроизносимых названий брендов» попал и японский дизайнер. Имя легенды японской моды правильно говорить Иссей Мияке. Имя второго известного дизайнера Yohji Yamamoto из страны восходящего солнца звучит Йоджи Ямамото.

Loewe – при произношении должно получаться что-то среднее между Лоуэвэ и Лоэвэ.

Peter Pilotto – название международного бренда правильно произносится Питер Пилато, а не «Пилото», как кажется на первый взгляд.

Philipp Plein – немецкий дизайнер, поэтому имя произносится Филипп Пляйн, а не «Плейн». Тот же случай, что с Calvin Klein – ведь мы говорим Кэльвин Кляйн.

Чтобы разобраться, британский журнал i-D решил провести модный урок по безграмотности, выпустив обучающий ролик. В четырехминутном уроке вместе с показом коллекций модели озвучивают названия брендов, начиная с Azzedine Alaïa, заканчивая Zegna.

Как правильно произносить названия бьюти-брендов

Та же самая история с произношением названий косметических брендов. Например, все знают марку l’occitane, многие из нас даже ей пользуются. Но как ее только не называют: и Локитан, и Лосситане, и Лочитан. Есть даже шутка, что у названия бренда есть порядка 40 вариантов произношения, но только один является правильным – Локситан.

Kiehl’s – американский бренд, основанный Джоном Килом, поэтому и произносится так же, как читается его фамилия – Килс.

Sephora – большинство из нас произносят название правильно, единственное, ударение нужно ставить на последний слог, на «а», то есть СефорА.

Babor – название немецкого бренда также многих приводит в недоумение. Правильно читается БАбор с ударением на «а».

La Roche-Posay – название марки косметики читается по правилам французской транскрипции – Ля Рош Позэ.

Pierre Fabre – еще один представитель аптечной качественной французской косметики. Читается – Пьер Фабр.

Payot – спорим, ты даже не подозревала, что у бренда украинские корни – его основательница родилась в Одессе. Только на момент создания марки она уже была мадемуазель Пайо, поэтому и название бренда читается на французский манер – Пайо, без произношения буквы «т».

SothysСатис.

La Biosthetique – Ла Биостетик.

Methode Jeanne Piaubert – похоже французская косметика стремиться завоевать любовь русских красавиц. Еще один популярный бьюти-бренд, основанный во Франции – Метод Жан Пьюбер.

GuerlainГерлен, и никак по-другому.

Estée LauderЭсте Лаудер – так произносится имя основательницы и само название бренда.

La Prairie – один из лучших бьюти-брендов по производству косметики класса люкс читается как Ла Прери.

Erborian – еще один косметический бренд, который сочетает в себе традиционные методы корейской медицины и современные европейские технологии. Корейско-французская марка Erboria по-русски звучит Эрбориан.

OribeОрбе Каналес – известный стилист и создатель одноименной марки профессиональных средств для волос. Кстати, это один из любых стилистов Дженнифер Лопес.

Essie – марку популярных на весь мир лаков для ногтей правильно называть Эсси.

Lalique – создателя уникальных ароматов зовут Рене Лалик, поэтому и название марки произносим не иначе как Лалик.

NYX – название американской марки, состоящей из трех букв, произносится коротко и ясно – Никс.

Если ты внимательно прочитала все до конца, ты не будешь больше делать глупых ошибок в произношении названий известных брендов. Говори четко и уверенно, как будто ты всегда знала, что правильно говорить СефорА, а не СифОра или СЕфора.

одежда и обувь которые "дышат", история бренда, отзывы и таблицы размеров

 

Итальянский бренд GEOX – один из лидеров обувного рынка Европы. За чуть более чем 20 лет, прошедших с момента основания (компания была создана в 1995-м), марка совершила огромный скачок: от крохотного, практически семейного обувного магазина “для своих” до торгового монстра, имеющего сеть из более чем тысячи собственных магазинов и почти 11 тысяч мультибрендовых торговых точек.

Магазин GEOX

Магазин - бутик ESPRIT

Старт GEOX дал Марио Моретти Полегато – потомственный винодел и заядлый спортсмен, которому однажды надоело чувствовать, как потеют ноги во время утренних пробежек. Для начала Марио проделал в подошвах кроссовок дырки для улучшения вентиляции, а чуть позже решил профессионально заняться производством дышащей обуви – такой, которая бы обеспечивала ногам температурный комфорт и при этом оставалась непромокаемой.

Марио Моретти Полегато

Марио Моретти Полегато

Увы, но ряд крупных обувных компаний, куда Полегато обратился со своей идеей, ответили отказом. И Марио был вынужден взяться за дело сам: винодел разработал специальный материал-мембрану, который отлично пропускал воздух. Его первым мембранным изделием стали детские ботинки: небольшую партию мембранной обуви для малышей неожиданно для ее создателя покупатели разобрали буквально за неделю. Именно тогда у итальянца возникла идея начать крупномасштабное производство дышащей продукции.

"Обувь, которая дышит" – под этим слоганом, который не меняется вот уже более двух десятилетий, первые пары GEOX начали покорять мир. Над названием для своей обувной компании Полегато долго не думал: просто прибавил к греческому слову geo (“земля” – суть практичность, устойчивость) символ X, означающий современные технологии.

С технологиями GEOX действительно на короткой ноге: буквально через пару лет после основания бренд обзавелся собственным исследовательским центром, который не только занимается производством композиционных материалов, проницаемых для воздуха, но не пропускающих воду, но и изучает особенности человеческого потоотделения и теплоотдачи, чтобы сделать обувь еще более "живой". Приятным побочным эффектом исследований стала приобретенная обувью GEOX долговечность: туфли, кроссовки, ботинки этой марки отличаются повышенной износостойкостью и устойчивостью к истиранию.

Технология GEOX

Официальный российский сайт GEOX

Увлекшись мембранами, Марио по-новому взглянул и на верхнюю одежду. Так в линейке GEOX появились куртки и плащи, обладающие тем же дышащим водонепроницаемым функционалом, что и обувь. Благодаря примененной технологии GEOX Respira, одежда бренда великолепно отводит пот и позволяет коже дышать, минимизируя возможность простуд даже при активных занятиях спортом в холодную ветреную погоду.

Уже в 1999-м, спустя всего четыре года после создания GEOX, Полегато почувствовал в своем детище потенциал, достойный выхода на мировой рынок. И не прогадал. Сегодня GEOX занимает второе место в мире по объему присутствия своей обувной продукции на полках магазинов (как оффлайновых, так и в онлайне). В 2010-м бренд победил в категории “Инноватор года”. И не сбавляет оборотов.

Так, "Википедия" утверждает, что с 2013 года GEOX значительно усовершенствовал мембрану: она получила улучшенные в 3 раза водоотталкивающие свойства и в 6 раз – воздухопроницаемые. Кроме того, в 10 раз повысилась износостойкость, что сделало GEOX едва ли не самой "долгоиграющей" обувью в мире.

Презентация технологии GEOX Nebula на официальном канале

Торговые марки

Официальный сайт

Где производится

Обувь и одежда GEOX производятся в Италии, Бразилии, Китае, Камбодже, Марокко.

Ассортимент

Мужская, женская, детская обувь абсолютно всех стилей – от спортивного до делового, повседневного и даже романтического: в коллекции дышащих моделей ГЕОКС можно найти и романтичные туфли на каблуках. Также бренд производит функциональную верхнюю одежду – куртки, жилеты, плащи, пуховики и т.д. для всей семьи.


 

Где приобрести


 

Логотип geox

 

Официальный интернет-магазин GEOX.com, который так притягивает поклонников ГЕОКС, отправляет товары из Италии лишь в страны Европейского Союза, а также в Украину (стоимость доставки в последнюю 35 евро). Многие модели недоступны для заказа онлайн. Поэтому сказать, что официальный интернет-магазин подойдет для полноценного шоппинга откровенно тяжело.

Логотип ebay.com

 

Американский eBay.com можно назвать пожалуй "номером 1", поскольку предложений десятки тысяч, а одежду и обувь GEOX можно приобрести здесь не просто дешево – особенно на торгах, цены часто остаются на символических значениях. Крупные продавцы, такие, как apparelsave или shoesusa предлагают сотни моделей в т.ч. из последних коллекций.

Логотип ebay.de

 

Видимо "европейскость" бренда ГЕОКС повлияла на то, что количество предложений товаров этого бренда на немецком ebay – бьет все рекорды – более 50 тысяч предложений. Но цены придется сравнимать самостоятельно. Доставка, часто платная, обычно предлагается только по Германии, до склада форвардера. И любом случае она обойдется дешевле нежели из США. Минусом является немецкий язык интерфейса ebay.de, но если вы зарегистрированы на любом из филиалов ebay, можете использовать те же логин и пароль.

 

Логотип yoox

 

Как обычно итальянский центр притяжения всех модников и модниц YOOX.com порадует любителей новых коллекций и бесплатной международной доставки. Цены на GEOX здесь низкими не назовешь, но в период акций и распродаж можно получить ощутимый дисконт. Не лишним будет упомянуть русский интерфейс магазина.

Логотип amazon.com

 

Очень большой выбор и цены которые можно назвать "справедливыми" – все это вы найдете в американском гипермаркете Amazon.com. Бесплатная доставка до склада форвардера при заказе от $25 распространяется на заказы, где продавцом выступает компания Амазон.

Логотип amazon.de

 

Немецкий Amazon.de предложит еще больший ассортимент GEOX, нежели его американский собрат, однако на заказы здесь начисляется налог VAT (европейский аналог НДС), который включен в отображаемую цену. Бесплатная доставка по Германии предлагается при заказе от 29 евро. Возможна бесплатная доставка в другие страны Европейского Союза, в частности Польшу (при заказе от 39 евро).

Логотип 6pm

 

Самый большой стоковый интернет-магазин Соединенных Штатов 6pm.com обязательно имеет смысл посетить в поисках вашего GEOX. Более тысячи позиций из коллекций последних нескольких лет. Солидный выбор детского ассортимента. Бесплатная доставка по США, до склада форвардера заказов от 50-ти долларов или тех. которые содержат любые два товара.

Логотип zappos

 

Дорогой и респектабельный Zappos.com значительными скидками не порадует, более 30% здесь попадается не часто. Но зато новые, самые модные коллекции в Zappos появляются, как часы. Ну и бесплатная доставка всех заказов по США, до склада форвардера.
Логотип ruelala
 
На сайтах закрытых распродаж GEOX совсем не редкость, причем поймать можно ну просто исключительные предложения, особенной щедростью отличается RueLaLa.com. Но специфика здесь такова, что хорошие цены надо именно "ловить" и выбирать из того ассортимента, который предлагается.


 

Полезная информация

Качество – действительно "конек" бренда. Многочисленные отзывы подтверждают, что обувь и одежда GEOX относятся к разряду так называемых "неубиваемых": срок службы изделий превышает срок службы конкурентов, и в ходе нОски продукция GEOX практически не теряет первоначального вида. Но вот он – первоначальный вид – имеет определенные особенности. Делая упор на функциональность, практичность, комфорт, производитель нередко забывает об экстерьере: так, обувь GEOX зачастую тяжеловесна – как в прямом, так и в переносном смысле. Одежда бренда тоже отличается прежде всего функциональностью: GEOX предпочитает не играть с цветом и стилями, ограничиваясь сдержанными однотонными расцветками.

Однако тут нужно все-таки подчеркнуть: несмотря на особенности внешнего вида, такой концентрации высокотехнологичных решений вы не встретите ни в какой иной обуви мира. Чего только стоят мягкая анатомическая подошва Xense или удивительная амортизирующая система Xand, технология Net Breathing System, обеспечивающая великолепную воздухопроницаемость по всей площади внутренней площади кроссовок/ботинок, или система Amphibiox, дающая непревзойденный уровень влагоизоляции! Одежда также имеет систему GEOX Respira, которая отлично отводит пот и остается сухой в самых суровых условиях.

В общем, если на первое место вы ставите качество и функциональность, GEOX вас не подведет.

Отзывы

"Хорошая обувь, комфортная и удобная. Самое главное, что зимой при гололеде подошва на льду не скользит, ноги в мороз не промерзают, прочная и хорошо носится, ношу несколько сезонов, доволен на все сто".

"Фишка бренда – дырки в подошве, которые обеспечивают дышимость. Но вы представляете всю ту пыль и грязь, которая цепляется за время ношения обуви к подошвам? Она же попадает через эти дырочки внутрь! А сама подошва, получается, играет роль HEPA фильтра, что ли! В общем, ношу обувь исключительно в сухую погоду, когда грязи нет. Уж больно качественная кожа".

"Купила туфли больше двух лет назад. Очень внешне понравились, но сильно натирали пятку, пришлось разнашивать с лейкопластырем. Со временем обрели удобную форму по форме ноги, я рада. Смотрятся так же чудесно".

"То, что в этой обуви нога не потеет – истинная правда. А еще в них не жарко. При этом в них можно ходить по улице даже в очень холодную погоду. Не знаю, сколько продлятся эти ее чудесные свойства, но они есть. ...Считаю, что эта обувь не стоит таких денег, каких за нее требует производитель и наглые продавцы. Но в распродажи я ее покупаю с большим удовольствием. В ее рекламу вбухано столько денег, что такая высокая цена весьма не мудрена".

"Настоятельно рекомендую брать босоножки GEOX тем, кто не хочет, чтобы потели ноги (в босоножках других брендов ступня проскальзывает, приходится покупать специальные силиконовые накладки), и не боится носить обувь вечно".

Актуальные размеры

Обувь ГЕОКС, как детская, так и взрослая, чаще всего полномерная. Однако встречаются отзывы, что ряд моделей пошиты на узкую ногу. Поэтому при покупке имеет смысл внимательнее изучить вопрос полноты, а еще лучше – найти возможность примерить обувь в оффлайне, и лишь затем заказывать понравившуюся модель по более выгодной стоимости в интернет-магазинах.

Таблицы соответствия размеров GEOX

1 дюйм – около 2.5 см

ЖЕНСКИЕ РАЗМЕРЫ

Женская обувь
ЕвропаСШАВеликобританиямм.
3552.5233
35.55.52.8235
3663240
36.56.53.5244
3774247
37.57.54.5251
3885254
38.58.55.5257
3996260
39.59.56.5264
40107267
40.510.37.3270
4110.57.5273
42118280
Женская одежда
ИталияГерманияФранцияСШАВеликобритания
38323424
40343646
42363868
443840810
4640421012
4842441214
5044461416
5246481618
5448501820

МУЖСКИЕ РАЗМЕРЫ

Мужская обувь
ЕвропаСШАВеликобританиямм.
3966260
4076.5267
4187273
41.58.57.5277
4298280
42.59.58.5283
43109286
43.510.59.5290
441110293
451210.5300
4612.511306
471312313
Мужская одежда
ИталияГерманияФранцияСШАВеликобритания
4646423636
4848443838
5050464040
5252484242
5454504444
5656524646
5858544848
6060585050

ДЕТСКИЕ РАЗМЕРЫ

Детская обувь
ЕвропаСШАВеликобританиямм.
2487160
258.57.5167
2698.5174
27109180
2810.510187
291111193
301211.5200
311312.5206
32113214
3321220
3431.5227
353.52.5233
3643240
3754247
385.55254
3966260
406.56.5267
4177273
Детская одежда
ВозрастРост
смдюймы
612047
813152
1014557
1215963
1416465

МЛАДЕНЦЫ - РАЗМЕРЫ

Обувь
ЕвропаСШАВеликобританиямм.
1510,5100
161,51107
1721,5114
1832,5120
1943127
204.53.5134
215.54.5140
226.55147
2376154
2487160
258.57.5167
2698.5174
27109180
2810.510187

Как правильно произносить названия брендов косметики по-русски

Каждый из нас хоть раз в жизни оказывался в неловкой ситуации, когда произносил название марки неправильно. Чтобы в будущем, когда мы все выйдем из самоизоляции и побежим за новой помадой или духами, не совершать подобных ошибок, InStyle попросил экспертов брендов, провести ликбез, объяснив, как это будет по-русски, куда нужно ставить ударение и какие буквы в названиях не читаются. Запоминаем, как таблицу умножения: раз и навсегда!

Payot = «Пайó». По правилам французского языка согласные в абсолютном конце слов, если после них не следует гласная, не произносятся. Поэтому читаем название бренда без «т» на конце.

Erborian = «Эрбориáн», хотя французы говорят «Эрборья́н». Но в России было решено произносить именно «Эрбориáн», как будто читаете название по слогам и ставите ударение на последний. Напомним, что марка происходит от французского Herbes d'Orient (Эрбе Дорьян), что означает «Травы Востока».

Ex Nihilo = «Э́кс нии́ло». Здесь не читается буква h, так как это латинское слово, которое обозначает «возникшее из ниоткуда».

Babor = «Бáбор». Название бренда носит немецкую фамилию основателя компании — доктора-биохимика Михаэля Бабора. При этом, когда название произносят сами немцы, ударение плавающее и слегка грассирующая «р» в конце. А если произносят американцы, то часто можно услышать «бэ́борр». Здесь скорее играют роль фонетические особенности каждого языка. Но по-русски все-таки «бáбор», а не «бабо́р» или, того хуже, «бобёр». Плюс в логотипе букву «о» разделяет роза, и многие думают, что это указывает на ударение, но это не так! Это всего лишь задумка основателя — роза на стебле как символ идеальной красоты, которая делит пополам зеркало.

Serge Lutens = «Сéрж Лютáнс». Подобное произношение является не совсем верным по правилам французского языка, однако они не всегда распространяются на фамилии и имена собственные. Именно так произносит свою фамилию сам создатель одноименного бренда.

Diptyque = «Дипти́к».

Byredo = «Байрéдо». Название бренда произошло от английского выражения By Redolence.  

Escentric Molecules = «Эсцéнтрик мо́лекулс».

Vilhelm Parfumerie = «Вильгéльм парфюмéри». По-английски буква h не читается, однако в русской традиции имя Вильгельм произносится со звуком «г».

Floraiku = «Флорáйку». Название сочетает в себе два слова — «флора» и «хайку».

Hermetica = «Гермéтика» или «Эрмéтика». Звук «г» в английской и французской традиции не произносится, однако в русском есть слова «герметика», «герметический» применительно к описанию алхимии. Поэтому на российском рынке было решено допустить два произношения, но в приоритете все-таки говорить «Гермéтика».

Mancera = «Мансéра». И никаких «Мансерá». Бренд французский, и создатель — французский парфюмер, который дал свою фамилию, но у нее не французское происхождение, скорее испанское. Поэтому ударение ставится на предпоследний слог, а не на последний.

Parle Moi de Parfum = «Парлé муá де парфáм».

Roja Parfums = «Рожé парфáм». По договоренности с создателем бренда Рожé Давом было выбрано подобное произношение на французский манер.

View this post on Instagram

We are excited to announce that our exquisite porcelain candles are now available on our webstore. Hand-made in Limoges – the home of fine porcelain – these ultra-luxurious 1kg, 3-wick candles burn for over 100 hours and are available in the following scents : A Midsummer Dream; Aoud, Amber Aoud, Gardenia de Madagascar, London, Musk Aoud, Neroli de Tunisie, New York, Paris, Peony of Luoyang, Rose de Mai.

A post shared by Roja Parfums (@rojaparfums) on

Thameen = «Тами́н».

Frank Muller = «Фрáнк Мю́ллер». Этот бренд швейцарский, поэтому имя произносится как Франк.

Mizensir = «Мизенси́р».

Xerjoff = «Ксéрджофф».

L:a Bruket = «Ла брукéт». В данном случаи La — не артикль, а часть названия бренда.

Verduu = «Верду́».

NYX Professional Makeup = «Ни́кс профéшионал мэ́кап». Это полное название бренда, которое нельзя сокращать. И перестаньте коверкать, называя его «Нюкс», «Нюх» и так далее. На самом деле здесь все элементарно: NYX — это закрытый слог, потому что заканчивается на согласную, а когда после Y стоит согласная буква (одна или несколько), то она произносится как «и». Как, например, в слове gym = «джим» (спортзал). 

Caron = «Каро́н».

Compagnie de Provence = «Компани́ де Провáнс».

Feret = «Ферé». Буква «т» на конце слова не произносится.

Pommade Divine = «Помáд дивáйн». Тут просто запомнить: в двух словах ставим ударение на á.

SA.AL&CO = «Саáл энд кá». Название марки — это инициалы основателей и команда, которая была задействована во время ее создания.

FOREO = «Форéо». И еще стоит запомнить, что FOREO является аббревиатурой фразы For Every One, отражающей концепцию бренда — «Красота для каждого». Поэтому и название марки всегда (!) пишется заглавными буквами.

Читайте также: Модный словарь: как правильно произносить названия брендов по-русски

Произносим бренды правильно — на Шопоголик


Вчерашними событиями навеяло тему для написания этого поста. Может кому-нибудь будет полезно и познавательно. 


А правильно ли мы произносим с Вами названия брендов которые присутствуют в нашей повседневной жизни?  Давайте в этой теме немного разберем правильно-неправильно, и кто вспомнит добавляйте  в комментарии, или записывайте и запоминайте!



Converse


 Начнем со всеми нами любимого бренда Converse — которое произошло не от английского глагола «to conv?erse», а от фамилии создателя бренда Маркуса К?oнверса, так что запомним и говорим теперь правильно: сonverse — [к?oнверс] – [?k?nv??s]


Coccinelle


Coccinelle — Коксинэль (что переводится как «божья коровка») французское слово, но заимствовано итальянцами, по-итальянски произносится кочинелле и переводится тоже как божьи коровки, только во множественном числе. Так что это является исключением и принято говорить как это делают итальянцы говоря про свою марку.


Desigual


Desigual –  испанский бренд который можно встретить в наших торговых центрах.  Слово это в переводе с испанского значит «не такой, как все», «не одинаковый» или «неравный», что вполне доказано оптимистичными яркими коллекциями, предназначенными для молодых парней и девушек, которые хотят выделяться из толпы. Итак, как же правильно произносить это слово desigual – дезигу? ал или десигу? ал. Лично на моей практике испанцы произносили — десигу'аль 


Dsquared2


Dsquared2 — Бренд мужской и женской одежды и аксессуаров, основанный братьями-близнецами из Канады Дином и Дэном Кейтенами известен своим сотрудничеством со звездами шоу-бизнеса (не без помощи вездесущей Мадонны). Название марки исходит от первых букв имен братьев – D в квадрате. Это «дискуэед», а не «дискваред», и это вовсе не канадский бренд, а итальянский, поскольку с 1991 года марка прописана в Милане.


Loewe


Еще мои любимые испанцы Loewe — в честь основателя марки, произносим Лoэве


TOUS


Испанские мишки TOUS, здесь как пишется так и произносим — Тoус


Hublot


Hublot (Убло) — знаменитый швейцарский бренд, специализирующийся на выпуске часов люксового сегмента. Марка основана в 1980 году, в настоящее время является дочерней компанией международного холдинга Louis Vuitton Moet Hennesy (LVMH). История Создатель часов Hublot Карло Крокко (Carlo Crocco) вырос в итальянской семье часовщиков.


Guy Laroche


Guy Laroche — У англичан есть имя Guy и произносят они его «Гай», но французы зовут своих Guy «Ги». Модиста из атлантической глубинки Франции, в конце 40-х годов 20 века начавшего свою карьеру в «практичном» haute couture, а затем и в pret-a-porter звали Ги Лярош.


Philipp Plein


Одной из рядовых ошибок является произношение имени немецкого дизайнера Philipp Plein. Филипп родился в Германии, поэтому его имя нужно произносить именно на немецкий манер «Пляйн», а не на английский – «Плейн».


Louis Vuitton


Название модного дома Louis Vuitton, правильно произносить — «Луи Виттон», но никак не «Луи Вьюттон» или «Луис Виттон».


Alber Elbaz


Руководителя бренда Lanvin зовут Альбер Эльбаз (Alber Elbaz). А бренд под его руководством произносится как «Ланван». Это особенности французского произношения. Так что забудьте о «Ланвин» или «Ланвен».


Levi’s


Levi’s — Эмигрировав в Америку, баварец Леб Штраус изменил не только жизнь, но и имя. Он адаптировал его на американский манер – Ливай Стросс. Поэтому любимые джинсы должны называться «Ливайс» и никак иначе.  


Marchesa


 Название бренда  Marchesa (бренд потрясающих кутюрных платьев ручной работы) стоит читать по итальянским правилам: «Маркеза», а не «Марчеза» по-английски, потому что компания получила свое имя в честь итальянской аристократки Маркизы Луизы Казати. 


Moschino


 По тем же правилам читается название бренда  Moschino – «Москино»


Nike


Nike — Название компании по производству спортивной одежды и инвентаря имеет греческое происхождение, это английская версия имени древнегреческой богини победы Ники. Звучит она как «Найки». Именно так произносится название фирмы. 


Hermes


 Бренд Hermes правильно произносить как «Эрмес», и никак иначе. Гермесом зовут древнегреческого бога торговли и прибыли, а уж он-то точно не имеет никакого отношения к современной моде. Кроме того, название бренда часто произносят как «Эрмэ» и, казалось бы, по правилам французской транскрипции это верно. Но не стоит забывать, что в каждом правиле есть исключения. Это именно такой случай.


Azzedine Alaia


Имя французского дизайнера тунисского происхождения Azzedine Alaia, чьи наряды особенно поразили модниц в этом году, произносится как «Аззедин Алайя». Обычно в ступор вводят три гласных подряд в его фамилии, но все гораздо проще, чем кажется.


Badgley Mischka


Чудесные туфли «Баглай Мишка» – вовсе не «Баглай». Badgley Mischka – это не имя одного человека, как могло бы показаться, а фамилии основателей дизайнерского дуэта: Марка Бэджли и Джеймса Мишки. Соответственно, название бренда звучит так: «Бэджли Мишка».


Vionnet


Много вариантов произношения можно услышать и по отношению к названию Vionnet: «Вайонет» или «Вионнет». На самом деле, все просто: «Вионнэ» с ударением на «э». Именно так звучала фамилия основательницы французского Дома, легендарной Мадлен Вионне.


Elie Saab


Вспоминая следующий бренд Elie Saab, вы, наверняка, с уверенностью будете заверять, что речь снова идет о женщине. А вот и нет. Ливанский дизайнер — мужчина. Именно он создает платья небесной красоты. Ах да, правильно произносить «Эли Сааб».


Proenza Schouler


Proenza Schouler — о каком шулере идет речь? Да нет же, это новая коллекция Proenza Schouler. Американский бренд частенько называют «Шулер», хотя надо «Проэнза Скулер». Почти как школа по-английски. Уж куда приятнее мошенника.


А помните обработанные в стиле потрескавшейся краски свитшоты? Какое имя носят они? Верно, речь о футуристичном бренде Balenciaga (звучит как «Баленсиага»).


Givenchy


Дом Givenchy, который поразил нас агрессивными доберманами на сумках, следует называть «Живанши», а не на американский манер – «Дживенши».


Balmain


А вот в англоязычных странах название Balmain часто произносят неправильно — «Бальмейн», но корректно оно должно звучать как «Бальман», при этом буква «н» на конце практически не произносится. Основателя бренда звали Пьер Бальман.


Comme Des Garcons


Бренд Comme Des Garcons японский, но название его – французское, поэтому говорить следует «Ком де Гарсо? н». Без «с» в обоих случаях и с ударением на «о». Это, пожалуй, самый странный и необычный бренд, одеждой которого хотят обладать многие уличные модники.


Christian Louboutin


Конечно, мы не можем обойти стороной любимые туфли с красной подошвой! Christian Louboutin по правилам произносят как «Кристиан Лубутан». Хотя ошибиться легко. Даже в профессиональных кругах можно услышать «Лабутен»,«Лобутан» или «Лабутин». В произношении «красной подошвы» не ошибемся уж точно!


Giambattista Valli и Gianfranco Ferre


Сложные на вид имена Giambattista Valli и Gianfranco Ferre оказываются не так уж и трудны, когда дело доходит до произношения. «Жамбаттиста Валли» и «Жанфранко Ферре» соответственно. Чрезмерное обилие букв никак не затрудняет правильность прочтения.


Hedi Slimane


А вот Hedi Slimane тоже часто называют неверно. Но все проще, чем кажется: «Эди Слиман», а не «Хеди Слайман».


Burberry Prorsum


Ухитряемся мы с вами ошибаться и с Burberry Prorsum. То у нас звучит как «Барбери Прорсум», то как «Бурбери Прорсум». Но это все не та песня. «Бербери Прорсум» – поставим галочку и запомним..


Mary Katrantzou


Mary Katrantzou родилась в Греции, но творит в Британии, где ее называют «Мэри Катранзу». Этот бренд любим молодыми модницами по всему миру. Мэри так же известна своими многочисленными коллаборациями с другими модными брендами и массмаркетами.


Ну что, немаленький вышел список. Но это далеко не все имена и модные дома со сложным произношением и интересной историей. Чтобы быть в курсе и не упасть в грязь лицом в каком-нибудь модном бутике, перед походом в магазин зайдите в интернет и прочтите пару- тройку новых имен в мире моды.


А это ролики для практики произношения


Для поклонниц Louis Vuitton ролик поупражняться в произношении всех моделей по-французски


Текст выборочно с fashionbookkids.ru и facelook.kz


Как произносить русские слова: Путеводитель Whiz Kid

Кто не любит симпатичного малыша?

Их пухлые щеки и мизинцы просто очаровательны!

Любой, кто был рядом с ним, также может засвидетельствовать разочарование, пытаясь понять их, когда они говорят.

Когда «ва-ва» означает воду, а «ню-нус» означает лапшу, могут потребоваться часы (или что кажется вечностью), чтобы продуктивно поговорить с малышом.

В то время как малыши имеют свою привлекательность, чтобы компенсировать отсутствие коммуникативных навыков, не многие взрослые будут проявлять такое же терпение к взрослым, даже тем, кто учится говорить на иностранном языке!

Это особенно актуально для русскоязычных, для которых русский язык не является родным, которые часто путаются и разочаровываются в языке.

К сожалению, взрослые не имеют возможности упасть на пол и впасть в истерику, когда они не могут объяснить себя (или мы?), Поэтому мы должны работать над своим произношением, чтобы помочь другим понять и относитесь к нам серьезно, пока мы пытаемся выучить русский язык.

Пять приведенных ниже источников помогут вам не только улучшить свое русское произношение, но и выучить русскую терминологию, грамматику, правила использования и культуру!

Но сначала мы рассмотрим четыре вещи, которые вы можете сделать прямо сейчас, чтобы начать произносить слова как носители языка.


Learn a foreign language with videos

4 быстрых способа помочь вашему русскому произношению сейчас

Чтобы действительно овладеть искусством говорить по-русски, вам нужно проявить должную осмотрительность и посвятить достаточно времени практике.

Тем не менее, вы могли найти эту статью в качестве быстрой попытки улучшить свое произношение. Если у вас сейчас нет времени ознакомиться с приведенными ниже ресурсами, не волнуйтесь, мы сделали это за вас!

Вот четыре вывода, которые вы можете сразу использовать и которые помогут говорить по-русски как родной.

1. Не просто учите отдельные буквы, но узнавайте, как буквы взаимодействуют друг с другом, чтобы образовать основные звуки.

Русские буквы взяты из кириллицы, и хотя многие из них будут казаться вам совершенно чужими, если вы еще не начали их изучать, на самом деле они составляют один из наиболее часто используемых алфавитов в мире!

В третьем видео YouTube, рекомендованном ниже, ведущий заявляет, что мы должны сосредоточиться только на звуках, которые русские буквы издают , а не на изучении отдельных 33 букв.

Сосредоточьтесь на изучении сочетаний букв и на том, как буквы взаимодействуют друг с другом для образования звуков. В основе всех русских слов 37 согласных и 13 гласных звуков.

Узнайте, как добавить звук «Y» к согласным, чтобы учесть твердые и мягкие русские звуки, и вы будете на пути к овладению русским акцентом!

2. Сверните свои рупии.

Если вы хотите правильно произносить русские слова, такие как Вор (вор) или Рождество (Рождество), вам нужно сосредоточиться на звуке R.

Как и испаноговорящие, русскоязычные люди трели свои рупии, что в основном меняет звук на «р-р-р».

Приложите язык ко рту и произнесите звук R на выдохе , это даст вам хороший способ попрактиковаться в этой трели.

3. Сократите гласные.

Так же, как первое видео на YouTube ниже инструктирует вас изменить все ваши звуки «ee» на «i», не забудьте сделать это, когда вы действительно говорите по-русски.

Русские сокращают свои гласные, это означает, что вам не следует сознательно вытягивать гласные .

4. Сосредоточьтесь на слогах.

Русские слова обычно длинны и полны согласных (и групп согласных). Видеть такие слова, как рассказывает (рассказывает), может быть ошеломляющим, но это очень помогает, если вы не забудете разбить слова на слоги .

5 ресурсов, которые помогут вам научиться правильно произносить русские слова

Русский язык не самый сложный для изучения, но и далеко не самый простой. Для американцев это где-то посередине шкалы сложности между испанским и китайским.(Хотя в испанском языке много тех же букв и звуков, что и в английском, в китайском есть совершенно иностранные символы и слова, которые часто непонятны иностранцам.)

Вот почему для тех, кто изучает русский язык, сосредоточение внимания на произношении является ключом к овладению языком! Когда буквы выглядят незнакомо, а слова длинные, без практики произнести слова вслух может быть сложно.

Для тех, кто пытается улучшить свое русское произношение, эти пять ресурсов являются важными путеводителями, которые помогут на этом пути.

Говорите с русским акцентом

Русский часто звучит совершенно чуждо для американцев - очевидно, что это неудивительно, поскольку для них это иностранный язык . Начинающим русским учащимся может быть легче по-настоящему понять разницу между некоторыми из самых основных различий в произношении английских и русских слов, если сначала заговорить на английском с русским акцентом.

В этом коротком видео продолжительностью две с половиной минуты ведущий Иван Бородин дает советы о различиях в произношении гласных и согласных в разных языках.

Советы по разговору с русским акцентом:

  • Сокращение гласных, например, буквы «а»
  • Окончание слов во множественном числе буквой «z» вместо «s», например «friendz»
  • Переключение долгого « ee »звучит как краткое« i », например« I nid… »

FluentU

how-to-pronounce-russian-words

Что это приложение может предложить вам для овладения русским акцентом и произношением, чем другие обучающие инструменты, такие как книги или тесты по русскому языку? не может? Возможность слышать русский язык, на котором говорят не преподаватели языка или роботы с искусственным интеллектом, как в некоторых приложениях, а настоящие россияне.

FluentU - прекрасный инструмент для изучения русского языка, потому что он дает зрителям возможность смотреть отрывки из реальных русских видео. Какие? Небо это предел! FluentU берет реальные видео - трейлеры к фильмам, музыкальные видеоклипы, новости и вдохновляющие выступления - и превращает их в индивидуальные уроки языка.

Смотрите настоящие русские видео на деловую тематику, забавную рекламу, пародии и многое другое.

Слушайте современные русские слова, слушайте, как они произносятся, и даже смотрите на мускулы говорящего, чтобы имитировать русские звуки! FluentU - отличное долгосрочное решение не только для изучения русского произношения, но и для идеального изучения всех аспектов языка.

Введение в совершенное русское произношение

Давайте разберемся с тонкостями русского произношения с помощью этого ресурса. Если вы научитесь говорить по-английски с русским акцентом, это поможет вам на костюмированных вечеринках, но не поможет вам научиться правильно говорить по-русски. Это видео на YouTube делает именно это, предлагая способы произносить русский язык так, как это делают настоящие россияне.

Представленный RussianPod101.com, он содержит более четырех минут контента, который легко понять и реализовать.Он начинается с американского ведущего, который объясняет, что важно выучить звуки русских букв и различия в том, как они звучат как с твердыми, так и с мягкими знаками ( ü и ü ).

В середине видео ведущие переключаются, и Катя, коренная русская, приводит примеры правильного произношения, которые зрители могут имитировать.

Мастер русского произношения Ресурсы

how-to-pronounce-russian-words

Это комплексный веб-сайт с различными инструментами, которые помогут вам выучить русский язык.В то время как многие такие веб-сайты будут сосредоточены на обучении русскому языку и правилам грамматики, Master Russian предлагает много уроков, которые в первую очередь направлены на помощь иностранцам в изучении русского произношения.

К ним относятся:

  • Индекс русского произношения, с шестью уроками, которые разбивают русские слова и звуки на:
    • Гласные
    • Согласные
    • Скороговорки
    • Правила произношения
    • Алфавит
    • Некоторые нюансы русского произношения и орфография

Учите русский фонетика

how-to-pronounce-russian-words

Учите русский - еще один веб-сайт, который предлагает множество материалов для изучения русского языка.Одна из ключевых особенностей русского произношения - вкладка «Фонетика».

Это очень полезный инструмент, ориентированный на обучение не только чтению, но и произношению русских букв и звуков.

Рядом с каждой русской буквой есть английский эквивалент, а также примеры английских и русских слов, имитирующих этот звук.

Удобная звуковая функция позволяет учащимся слышать произношение всех букв.

Помимо отдельных букв, в курсе "Выучить русский" также объясняется сокращение гласных, слоги и ударение, а также способы чтения согласных.

Выучить правильное русское произношение может быть нелегкой задачей, но это определенно полезно!

Кроме того, у русского есть много родственных языков (украинский, польский, болгарский и т. Д.), На которых вы можете легко научиться говорить, как только усовершенствуете свой русский, и станете полиглотом, а не просто двуязычным!

Как это круто?


Рената Илицкая - профессиональный контент-писатель с более чем 10-летним опытом. Она специализируется на создании уникального и интересного контента для любой отрасли.Чтобы прочитать другие работы Ренаты, просмотрите ее письменное портфолио.

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить русский язык с помощью реальных видео.

Погрузитесь в русский язык онлайн!

.

10 ошибок произношения, которые допускают русскоговорящие - Хадар Шемеш

Из этого видео вы узнаете, какие 10 самых распространенных ошибок произношения бывают у русскоговорящих, как правильно произносить звуки и как эффективно практиковать свой американский акцент.

Произношение ошибок случается, когда звук на целевом языке, в данном случае на английском, отсутствует на родном языке говорящего (русском). Когда это происходит, говорящие, как правило, произносят другой (но несколько похожий) звук, существующий в их языке.
Или слегка неправильно произнести звук на английском языке, не зная, что именно им нужно сделать, чтобы правильно его произнести.

Прокрутите вниз, чтобы прочитать о каждой ошибке и загрузить БЕСПЛАТНОЕ руководство по произношению английского языка для русскоговорящих.

Получите фору и скачайте руководство по произношению английского языка для русскоговорящих

БЕСПЛАТНОЕ руководство с объяснением 10 наиболее распространенных ошибок произношения, советами по улучшению, примерами и дополнительными практическими ресурсами!

Ошибка №1: неверное произношение / æ / как в «кошке».

/ a /, как в «cat», является открытым гласным передним звуком, и, поскольку его не существует в русском языке, его обычно заменяют на / eh / в «красном».Эта замена происходит, когда вы недостаточно открываете рот и держите язычок высоко во рту.

Чтобы узнать, как улучшить и попрактиковаться в слове «кошка», скачайте БЕСПЛАТНОЕ руководство по произношению для русскоговорящих.

Ошибка № 2: Неправильная установка первичного напряжения

Первичное ударение, вероятно, является самым важным элементом в произношении и имеет важное значение для ясности. Это самый доминирующий слог в слове, он длиннее, громче и выше по высоте.Иногда говорящие, как правило, теряют основное ударение и вместо этого подчеркивают другой слог в слове, что делает слово неясным.

Ошибка № 3: oʊ как в "go"

Оу в слове «го» произносится как «ав».
В английском языке «ой» в слове «го» означает длинный дифтонг: долгий, изменяющийся гласный звук с / о / на / w /. Русскоговорящие могут произносить только «половину» звука, опуская вторую часть, / w /.

Чтобы узнать, как улучшить и попрактиковаться в слове «иди», скачайте БЕСПЛАТНОЕ руководство по произношению для русскоговорящих.

Ошибка №4: w и v перепутаны

Поскольку в русском языке нет / w /, всякий раз, когда / w / появляется в английском языке, его иногда заменяют согласным звуком / v / - который действительно существует в русском языке.ИЛИ, динамик перекрывает v и заменяет / v / на / w /.

Чтобы узнать, как улучшить и попрактиковаться в / w / и / v /, загрузите БЕСПЛАТНОЕ руководство по произношению для русскоговорящих

Ошибка № 5: H

Буква H произносится как фрикативный велярный, так как задняя часть языка высока и приближается к мягкому нёбу, как и x в слове «Хорошо». Однако в английском языке спинка языка низкая, а буква H мягкая и звучит как шепот.

Ошибка № 6: L

Иногда буква L на английском языке неправильно произносится русскоговорящими.
В английском языке есть два типа L: светлая L (перед гласными) и темная L (перед согласными и в конце слова)
В русском языке также есть два типа L. Жесткое L (как «лак») похоже на темное L в английском языке.
Проблема в том, что русскоязычные носители языка обычно используют это L во всех позициях, не только перед согласным, но и перед гласными, когда предполагается, что это легкий L. Из-за чего говорящий звучит немного «тяжеловато»

Чтобы узнать, как улучшить и попрактиковаться в / L /, загрузите БЕСПЛАТНОЕ руководство по произношению для русскоговорящих людей

Ошибка № 7: Корабль-овчарка

Эти две разные гласные часто произносятся с одинаковым нейтральным гласным звуком, поэтому разные слова звучат одинаково.

Чтобы узнать, как улучшить и практиковать пару гласных овец-корабль
, нажмите, чтобы загрузить БЕСПЛАТНОЕ руководство по произношению для русскоговорящих

Ошибка № 8: Pool-PULL

Эти две разные гласные часто произносятся с одинаковым нейтральным гласным звуком, поэтому разные слова звучат одинаково.

Ошибка № 9: Американский R

Американский R заменен на русский R
Русский R и американский R произносятся по-разному.
По-русски кончик языка трется о верхнее небо.
Для буквы R в английском языке кончик языка не касается верхнего неба, но немного загибается назад, как и губы округлые (нажмите, чтобы просмотреть видеоурок по R).
Русскоязычные люди часто произносят американское R, как русское R, касаясь кончиком языка верхнего неба.

Чтобы узнать, как улучшить и практиковать американский R, загрузите БЕСПЛАТНОЕ руководство по произношению для русскоговорящих

Ошибка № 10: TH

/ th / согласный звук заменяется на / t / или / d / или альтернативно на / s / или / z /.
Для TH язык должен торчать между зубами.
Поскольку русскоязычные носители языка не имеют согласного звука TH в своем языке,
они склонны держать язык внутри для слов с TH.
Это обычное неправильное произношение, которое иногда приводит к тому, что разные слова произносятся одинаково.

.

Как произносится Ghislaine, Saoirse и Eugenie - объяснение сложного произношения имени - The Sun

ЭТО МОЖЕТ быть неудобным, когда вы не можете произнести чье-то имя.

И с каждым годом все больше и больше экзотических детских имен появляется, все становится все труднее.

5

В 2020 году Гислен Максвелл было предъявлено обвинение в преступлениях, связанных с увлечением несовершеннолетних и торговлей детьми в целях сексуальной эксплуатации Фото: EPA

Вот как произносятся некоторые из наиболее распространенных сложных имен

Гислен

Произносится: Джи + переулок

Гислен Максвелл, известная своими связями с финансистом и осужденным за сексуальные преступления Джеффри Эпштейном, обычно не используется.Буква «s» в названии британских светских львов молчит.

Евгения

Произносится: Yoo-junnee

Имя принцессы Евгении было у всех на устах после ее свадьбы с Джеком Бруксбэнком.

5

Принцесса Евгения и Джек Бруксбэнк на их королевской свадьбе Фото: Дуг Сибург - Солнце

Caitriona

Произносится: Ca + tree + na

Ирландский актер Катрина Балф из «Чужестранцев» регулярно сбивает с толку людей произношением своего имени, которое происходит от имени Кэтрин.

Aoife

Произносится: Ee + fa

Имя главного героя книги Дэвида Митчелла «Свадебная вечеринка», Аойф - традиционное женское имя в Ирландии.

Шивон

Произносится: Shiv + awn

Довольно распространенное имя, Сиобхан также имеет ирландское происхождение. Среди известных Siobhans персонаж, сыгранный Сарой Мишель Геллар в «Рингере», и британо-американская комедийная актриса Шивон Томпсон.

Киллиан

Произносится: Kill + ee + an

Актер «Острых козырьков» Киллиан Мерфи скинул многих людей этим классическим ирландским именем.

5

Киллиан Мерфи играет Томаса Шелби в «Острых козырьках» Фото: Caryn Mandabach Productions

Niamh

Произносится: Неев

Еще одно ирландское имя, которое нас сбивает с толку, Ниамх происходит из ирландской мифологии. Легенда гласит, что она была дочерью бога моря в стране вечной молодости.

5

Имя Ниам Кьюсак на самом деле произносится как «неев» Фото: Гетти - Автор

Сирша

Произносится: Sur + sha

Имя Saoirse означает свобода и свобода.Его прославила актриса Сирша Ронан, дважды номинированная на «Оскар», снявшаяся в фильмах «Прекрасные кости» и «Ханна».

5

Актриса Сирша Ронан была номинирована на два «Оскара», но знаете ли вы, как назвать ее имя? Кредит: Splash News

Шинейд

Произносится: Шин + помощь

Еще одно ирландское имя, на этот раз тесно связанное с певицей Шинейд О'Коннор (и от Шинед Тинкер, оно означает «Бог простил».

Oisin

Произносится: Ush + een

Мужское имя - еще одно из ирландской мифологии.Фэнтезийный персонаж считался в легендах величайшим поэтом Ирландии.

Циан

Произносится: Kee + an

Еще одно имя в нашем списке, происходящее из ирландской мифологии, Циан - это мужское имя, которое на гэльском означает «древний».

SHOWER POWER

Мама из 22 Сью Рэдфорд поделилась взглядом с «детским душем» Милли

НА ДЕЛУ

Стейси Соломон делится умным советом по упаковке для семьи из 5 человек с помощью разделителей ящиков

COOL CHANGE

Мама трансформируется разбитый холодильник с краской на классной доске и использует его для планирования еды

PURE AGONY

Я попал в больницу с инфекцией мочевого пузыря, и когда проснулся, у меня парализовало шею

ПОЛУЧИТЬ РОГ

Бестолковый парень вывалился после того, как купил торт подруге, когда она спросила для «единорога»

MYSTIC MEG

22 августа: Плутон добавляет к жизни немного приключений и любви

Caoimhe

Произносится: Qu + wee + va

Имя этой женщины ирландское и означает «нежная, красивая, драгоценная».

Эйра

Произносится: Ира

И еще один бонус от Уэльса - не только ирландцы смеются, когда мы путаем их имена. Это валлийское название означает снег.

.

Дом | Узнайте, как произносить слова

Сегодня хочу ...

преобразовать текст в фонетическую транскрипцию
слов для поиска по фонетической транскрипции
Практика произношения отдельных слов
научитесь различать похожие звуки, как в b a d и b e d
изучайте фонетические символы с помощью интерактивной таблицы IPA
Тренировка произношения короткими простыми предложениями (видео-словарь для начинающих)
вставить фонетическую транскрипцию в субтитры
считать частоту слов в тексте

Варианты подписки

Фонетическая транскрипция - быстрый путь к лучшему произношению

Возможно, вы слышали историю об иностранном студенте, который приехал в Великобританию изучать право.На паспортном контроле сотрудник аэропорта спрашивает его о цели визита. Студент отвечает: «Изучать любовь». Вот как, по его мнению, слово «закон» произносится в английском языке. 🙂 Эта история - прекрасный пример того, почему практика произношения так важна при изучении языка.

Такое недопонимание может случиться, когда люди неправильно учат иностранный язык. Глупость ученика - очень распространенная ошибка изучающих язык, когда они пытаются произносить слова так, как вы их пишете.Насколько мне известно, не существует языков, где все слова произносятся точно так же, как они пишутся . Итак, как можно избежать этой ошибки, когда учишься говорить на другом языке?

Когда вы начинаете изучать иностранный язык, первым делом научитесь произносить звуки и слова на языке . Конечно, вы можете (и должны!) Использовать аудио- или видеозаписи, чтобы выучить произношение, но этого может быть недостаточно. Иногда слова произносятся очень быстро, а некоторые слова могут содержать много незнакомых звуков.Это затрудняет воспроизведение правильного произношения, просто слушая запись. К счастью, фонетическая транскрипция помогает изучающим языки с этой проблемой.

Вы устали искать произношение каждого слова в словаре? Не знаете, где расставить акценты в словах? Переводчики фонетической транскрипции на этом сайте помогут вам, выступив в качестве руководства по произношению!

Сэкономьте время и изучайте иностранный язык онлайн, не выходя из дома! Просто скопируйте и вставьте текст и нажмите кнопку «Отправить» - переводчик покажет вам фонетическую транскрипцию вашего текста, написанного символами международного фонетического алфавита (IPA) с правильным произношением.

Фонетические переводчики IPA доступны для следующих языков:

У вас есть текст для чтения на иностранном языке, но вы не уверены, подходит ли он вашему уровню? Хотите быстро оценить сложность чтения материалов? Слово частотомеры на этом сайте вам в помощь!

Этот инструмент выделяет слова цветом в зависимости от их частоты. Вы также увидите подробную статистику по вашему тексту (сколько слов из разных интервалов частот он содержит).Вы также можете анализировать файлы субтитров.

Частотомеры слов доступны для следующих языков:

.

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о